Bon renard, mauvais renard - Focillon Bon renard, mauvais renard | Focillon Humane ClubMade in Humane Club

Bon renard, mauvais renard

Published Oct 27, 2022
Updated Mar 14, 2023

📍 Kitsune (renard) au sanctuaire Fushimi Inari

Le renard, en tant que messager d'Inari (divinité des rizières entre autres attributs), apparaît sous forme de statues pour marquer les sanctuaires. Des peintures et des rouleaux avec des kitsune (renard) en tant que renard blanc apparaissent dans le cadre de peintures narratives.

Les sculptures kitsune du sanctuaire Fushimi Inari représentent plus de 25 % du nombre total de sculptures de renards autour des sanctuaires au Japon !

Quelle est la signification des renards dans l'iconographie japonaise ? Allant des métamorphes rusés aux gardiens du riz et des greniers, les renards de la mythologie japonaise remplissent divers rôles. Le mauvais renard ( nogistune ) et le bon ( yako ou zenko ) sont souvent différenciés par les couleurs et les expressions faciales dans les rouleaux de peinture.

Et ceux des sculptures ? Généralement, les bons renards sont situés à l'entrée du sanctuaire Inari en tant que gardiens à proximité des sanctuaires shintoïstes. Le plus souvent, les bonnes statues de renard sont marquées en mettant un tissu rouge (couleur de bon augure, et couleur d'Inari) sur le corps du renard. Et les mauvais - eh bien, ils sont généralement moins nombreux en nombre de statues, et s'ils sont présents, sont cachés dans des fourrés ou des sites éloignés (comme quelques statues de kitsune dans le village de Zoe fox).

Tenant une clé du grenier à riz du sanctuaire Inari, le kitsune accueille les visiteurs du sanctuaire. La queue relevée et l'expression sévère de la statue signifient son caractère de gardien. L'autre kitsune du couple accueille les visiteurs avec une expression agréable. Les deux kitsune de Fushimi Inari ont une queue, tandis que certains kitsune représentés comme des âmes ou des esprits (surtout dans les peintures) ont plus d'une queue !

Connaissez-vous l'histoire des kitsune qui changent de forme dans le texte du 8ème siècle Nihon Ryoiki ?

« L'histoire raconte qu'un jour, un homme du nom d'Ono, du village de Mino, aspirait à une belle épouse. Après avoir cherché partout, une belle dame est entrée dans sa vie. Ils ont eu un enfant et à peu près au même moment, leur chien de compagnie a également donné naissance à des chiots. La chienne est devenue hostile envers la belle épouse et l'a finalement attaquée en lui montrant les dents. La femme n'a pas pu contenir sa forme originale et a sauté par-dessus la clôture sous sa forme kitsune. Regardant sa maison, son mari et son enfant, elle se lamentait de les laisser derrière elle. Le bon homme Ono lui a assuré qu'elle aura toujours sa place dans sa maison, et donc elle lui a rendu visite, ainsi qu'à leur enfant, tous les soirs à partir de ce moment-là. – Nihon Ryoiki

____ Sources ____

>> Histoires miraculeuses de la tradition bouddhiste japonaise: Le Nihon ryoiki du moine Kyokai - Traduit et édité par Kyoko Motomochi Nakamura, Massachusetts: Routledge, 1997

>>Motif renard-épouse dans trois textes japonais classiques : Nihon ryoiki, Konjaku Monogatari Shu et Kotawa Kitsune - Julia Lynn Beebe, Californie : University of California Berkeley Press, 1997

Read more on our socials:
City:
Tokyo
Country:
Japan
Region:
Not applicable
Century:
Not applicable